Вильгельм увидел, как юноша с удивительной легкостью — а ведь он был в тяжелой кольчуге — соскочил с лошади. Лицо его выражало решимость и непреклонность. Черты были правильными и благородными, но кожа казалась обветренной и загрубевшей. Очевидно, жизнь у юноши была непростой.
И она научила его драться.
Юноша вынул из ножен меч и, помахивая им, стал ждать.
Лошади неслись прямо на него, топот копыт становился все громче. Первый всадник поравнялся с ним и взмахнул боевым топором. Юноша с удивительной легкостью уклонился от удара, поднял свой меч — и всадник слетел с коня. Однако он тут же поднялся и бросился на противника.
Это била отчаянная схватка, и юноша дрался блестяще. Вильгельм не стал вмешиваться, поняв, что его помощь не требуется. По весу и силе юноша уступал взрослому мужчине, но брал скоростью и отточенностью движений.
Но вот к дерущимся приблизился второй всадник. Возмущенный Вильгельм понял, что эти люди замыслили хладнокровное убийство. Свирепо закричав, Вильгельм выскочил из своего укрытия с обнаженным мечом.
Удивленный юноша на мгновение бросил на него взгляд. Поняв, что в лице появившегося человека к нему пришло его спасение, он возобновил поединок.
Вильгельм яростно атаковал всадника, и вскоре все было кончено. Вильгельм отлично владел мечом, ибо это умение означало жизнь. Вильгельм вынул меч из поверженного врага и повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как сильный и опытный противник юноши упал, пронзенный мечом в сердце.
Победитель тяжело дышал. Пот струился по его лицу. Он молча посмотрел на Вильгельма, затем низко поклонился.
— Сэр! Всегда готов быть к вашим услугам. Я обязан вам жизнью. Могу ли я спросить ваше имя, чтобы знать, кому я обязан служить в будущем?
Вильгельм поднял бровь и засмеялся.
— Это хорошая речь, молодой друг!
— Это не просто слова, сэр, это святая правда. Мое слово — это мой обет.
— Мальчик, — сказал Вильгельм, — я твой герцог. Я Вильгельм Нормандский.
На лице юноши отразилось удивление, затем страх. Он преклонил колени.
— Сир, я не знал…
— Встань с колен и расскажи мне, что здесь делает юноша и почему на него нападают двое мужчин?
— Почему? — с горечью произнес молодой человек. — Я ублюдок, сэр. — Он замолчал и проглотил комок в горле, затем виновато уставился на Вильгельма.
Вильгельм снова засмеялся.
— Ублюдочный подданный ублюдочного герцога! Продолжай, мальчик. Ты ведь еще не рассказал мне свою историю.
— Я сын Жака, графа д’Анлу… Нет! — Его глаза наполнились слезами, и он яростно замотал головой, чтобы стряхнуть их. — Нет, я граф д’Анлу, потому что мой отец мертв. Эти двое поклялись покровительствовать мне и защищать меня. Они лгали, потому что им не нравилось, что моя мать была пастушкой. Вот этот, — он указал ногой на одного из убитых, — был моим кузеном. Он хотел получить титул и земли.
Вильгельм медленно кивнул.
— Это горестная битва, сын мой.
Мальчик с уважением смотрел на Вильгельма.
— Это так. Но скажите, сир, почему вы один, без охраны?
В его глазах читалось подозрение. По-видимому, он усомнился в том, что перед ним действительно герцог Нормандии. Вильгельм обнял его за плечи и засмеялся.
— Я сейчас в пиковом положении. Ги из Бургундии, Мигель, виконт из Котентена, и любезный Рапнулф из Бессена вознамерились убить меня. Я тоже спасаюсь бегством.
— Спасаетесь бегством? Куда?
— К королю Франции. К нашему сеньору Анри. Я попрошу его помочь мне разгромить моих врагов.
Юноша кивнул. Затем он неожиданно упал на колени перед Вильгельмом и взял его за руку.
— Я пойду с вами. Я буду вам служить.
Вильгельм отступил на шаг.
— Нет! Ты ведь совсем еще ребенок.
— Ребенок без дома — до тех пор, пока я его не отвоюю.
— Битва будет суровой.
Юноша вскинул голову.
— Вы видели меня в деле, сир. Я стою многих мужчин.
— Пожалуй, это так…
— Я всегда буду вам верен, не в пример многим. Как вы сказали, сир, «ублюдочный подданный ублюдочного герцога».
Вильгельм помолчал, затем поднял его на ноги.
— Как тебя зовут? Я имею в виду твое имя.
— Аларик, герцог Вильгельм.
— Значит, Аларик. А сколько тебе лет?
— Пятнадцать.
— Выглядишь ты на пятнадцать, но ты врешь.
— Мне двенадцать, сир.
— Двенадцать? Матерь Божья, я должен втягивать в свои баталии сущего младенца!
— Я не младенец, — сердито сказал мальчик. Затем хитро добавил: — Да вы и сами-то совсем молоды. Вам едва двадцать лет будет.
— Ах ты дерзкий щенок! — грозно произнес Вильгельм, продолжая, однако, улыбаться. — Возможно, что ты не младенец и даже не мальчик. Тебе не позволили быть ребенком. — Он пожал плечами и направился к деревьям.
— Куда вы собрались? — окликнул его юный граф д’Анлу.
— Начался отлив. Надо переправиться через реку. Если ты намерен пойти со мной, пошли. Но я сразу говорю тебе, сын мой, что ты можешь ухаживать за моим конем или оружием, но в бой я тебя не возьму.
Они вдвоем добрались до короля Франции. Как сюзерен Нормандии, Анри счел восстание войной против его вассала и, следовательно, против него самого. Вместе с Вильгельмом он ввел французскую армию в Нормандию.
В Мезидоне их встретили люди, которых Вильгельм поднял в Верхней Нормандии. Они двинулись по болотистой равнине Валь д’Ауге, миновали Аржантен и остановились лагерем у Лезена. После этого армия двинулась к Валь-эс-Дюн.
Аларик обещал, что будет лишь оруженосцем Вильгельма, но война была суровой и кровавой, и несмотря на обещание, он не остался от нее в стороне.